Произведение английской писательницы Джоан Роулинг, переведенное на белорусский язык, поступит в продажу 14 декабря. В этот же день перед стартом продаж издательство, занимающееся переводом, проведет на проспекте Победителей, 11 торжественную церемонию в 11:00.
Перевод первого романа серии на белорусский подготовила лингвист Алена Петрович, которая ранее уже работала над переводом на мову произведений Эдгара Аллана По, Артура Конан Дойла, а также стихов Джеймса Моррисона.
Белорусского «Гарри Поттера…» издадут в обложке, созданной известным американским художником Брайаном Селзником. Автор сделал новое оформление к 20-летию с момента выхода истории о мальчике-волшебнике.
— Вокладка мае сваю магію. Сэлзнік здолеў перадаць свет Гары Потэра ў чорна-белай гаме, вытрыманай у стылістыцы сярэднявечных гравюр, — уточнили в издательстве. — Мы свядома адышлі ад дзіцячага «мульцяшнага» вобразу вокладкі, аддаўшы перевагу выяве, якая будзе адпавядаць густам як дзяцей, так і дарослага пакалення.
Для справки:
Первая книга о Гарри Поттере вышла в 1997 году. Сегодня их насчитывается восемь, последняя опубликована в 2016-м. История стала мировым бестселлером и переведена на более чем 80 языков мира.
Новости Relax.by в твоей ленте и в телефоне! Следите за нами в Facebook и ВКонтакте, подписывайтесь на наш Telegram-канал и Viber-чат!