Книгу и мультфильм «Маленький принц» на белорусском языке презентовала компания velcom совместно с «Атлант Телеком». Мероприятие прошло на крыше главного офиса мобильного оператора.
«Маленький принц» — одна из самых популярных книг французской литературы, признанная лучшим произведением 20 века во Франции. Она была переведена на 300 языков и диалектов. Первое и единственное белорусскоязычное издание «Маленького принца» в переводе Нины Матяш появилось в 1989 году и стало библиографической редкостью. Переиздание знаменитой сказки вышло в серии «Добрая кніга» при поддержке компании velcom.
Издание «Маленького принца» продолжает ряд инициатив компании velcom и «Атлант Телеком» по поддержке белорусского языка. В 2017 году бренды стали партнерами проекта «Белорусские уикенды», целью которого является перевод и озвучивание всемирно известных кинофильмов на «мову». В рамках этого проекта персонажи «Маленького принца» заговорили по-белорусски голосами таких актеров, как Анна Хитрик, Светлана Тимохина, Дмитрий Бейнарт-Солодуха, Павел Харланчук, Сергей Жбанков, Владимир Глотов. Предварительный показ для журналистов состоялся вместе с презентацией книги. А 23-25 июня показы мультфильма «Маленький принц» в кинотеатре «Москва» состоятся для всех желающих. Начало сеансов в 19:00.
Новости Relax.by в твоей ленте и в телефоне! Следите за нами в Facebook и ВКонтакте, подписывайтесь на наш Viber-чат!