Видеохостинг YouTube научился создавать автоматические субтитры для видео на белорусском языке! Это важный шаг в поддержке белорусскоязычного контента, сообщает Blizko.by.
Что изменилось?
Раньше YouTube мог только переводить субтитры с других языков на белорусский, но не умел автоматически генерировать их для белорусской речи — их приходилось загружать вручную. Теперь же платформа сама распознает белорусскую речь и создает субтитры.
Как это заметили?
Впервые функцию увидели в конце марта, но тогда она работала нестабильно: субтитры появлялись лишь под некоторыми видео и быстро исчезали. Сейчас они стали доступны для большинства роликов на белорусском.
Почему это важно?
- Доступность – теперь слабослышащие зрители смогут удобнее воспринимать контент.
- Глобальный охват – иностранцы смогут смотреть белорусские видео с автоматическим переводом субтитров.
- Продвижение языка – это повысит видимость белорусскоязычного контента в мире.
Пока функция работает не для всех видео, но ее появление – уже большой прогресс! Остается ждать, когда YouTube улучшит распознавание.
Обсуждаем эту и другие новости в нашем Telegram-канале