3d 6 arrow-left arrow-right arrow attach attention balloon-active balloon-hover balloon booking car chain close-thin close contacts-fail contacts-success credit-cart edit ellipsis email exit eye-open facebook full-screen google_oauth instagram list-alt login mailru mobile-phone more odnoklassniki phone point settings skype twitter viber vkontakte yandex_oauth
a a a a a a a

Особенности японской бани

17 марта 2014 2597 6

В понимании славянского человека баня — не просто место, где можно помыться, но и форма отдыха: русская, турецкая баня. А что мы знаем о японской бане? «Это японская традиция мытья», — ответит почти каждый из нас, но продолжить предложение смогут не все. Чтобы познакомиться с этой традицией ближе и наконец-то понять, в чем ее отличия от других бань, relax.by пообщался с мастером традиционной японской бани «Офуро»



— Сергей, начнем с главного: чем же японская баня отличается от других?

— Она отличается самой сутью: своей философией. Японцы понимают баню не только как место для очищения тела, хотя, безусловно, не без этого. В их восприятии баня — это симбиоз очищения тела и разума. Когда человек приходит в японскую баню, наша задача «отключить» его от обыденных дел, хлопот и вообще привычного внешнего мира. В этом подходе чувствуется налет буддизма — главной японской религии.

— Но «отключиться» можно и не в японской бане.

— Вы про классический русский отдых: попариться, расслабиться, выпить? Нет, в японской бане совершенно другая атмосфера. У нас нет алкоголя и никотина: сюда приходят очиститься и отдохнуть.

1 /


— А сколько длится ритуал и что в себя включает?


— Классический ритуал длится в среднем три часа. Все начинается с «чайного комплимента», затем — кедровые купели с теплой и горячей водой (офуро) и купель с горячими кедровыми опилками и нагретой морской галькой (фурако). В две последние, кстати, можно добавлять натуральные японские ароматические масла. Тогда помимо прогревания у вас будет ещё и сеанс ароматерапии.

Когда клиент находится в купели с водой, ему делают «Византийский» массаж головы. Мой учитель как-то сказал, что это не массаж головы, а скорее массаж «через голову». По-моему, очень точное определение. Во время этой процедуры мастер руками прорабатывает те точки акупунктуры, куда обычно физиотерапевты ставят иголки.

1 /


К слову, такой массаж включает и элемент медитации: мастер постепенно отключает 5 чувств человека, заставляя организм включать компенсаторную реакцию через другие органы. Это отличным образом сказывается на физиологии, но еще больше воздействует на внутреннее «я».

1 /


— А массаж вы всегда делаете «стандартный»?

— Стандартизация и в SPA, и в лечебном процессе неприемлема, ведь все клиенты совершенно разные.

— Значит, японскую баню можно считать SPA?

— Часто клиенты приходят к нам именно на SPA-процедуры. При ритуале мы всегда делаем расслабляющее разминание стоп, а по желанию клиента можем дополнять ритуал классическим, антицеллюлитным, миоструктурным, холостическим или антистрессовым массажем. Отлично дополнит ритуал и обертывание с морской глиной или водорослями. В нашей бане мы также предлагаем винотерапию — SPA-процедуру в чистом виде. 

1 /


— А в чем плюсы совмещения массажа с баней?

— Каждый элемент массажа работает по-разному: поглаживание улучшает циркуляцию крови, растирание прогревает тело. При ритуале в купелях клиент прогревает свое тело с помощью воды, опилок и гальки и приходит к мастеру уже «разогретым». Это значит, что на некоторые элементы массажа, такие как растирание, можно потратить меньше времени.

В целом же, массаж в SPA по-японски — это обязательно лечебный эффект. Иногда даже банальное прикосновение удивительно действует на человека, а полноценная процедура — это масштабное воздействие на его психоэмоциональное состояние. В результате улучшается метаболизм и циркуляция крови, лимфоток, вырабатывается гормон счастья эндорфин, что в целом меняет гормональный фон, а значит и настроение.  

1 /


Кстати, делая массаж, мастер всегда видит, у кого какие проблемы. Например, зона трапеции плеч — зона ответственности. Если у человека напряженная и ответственная работа, у него обычно зажаты мышцы плеч. А есть люди с зажимом в области шеи — таких во время массажа очень тяжело «отключить». Но мы работаем со всеми, пытаемся максимально приобщить к философии SPA по-японски.

— Русской баней многие лечат свои «болячки». Подходит ли для таких целей японская баня?

— Начнем с того, что боль бывает хронической и острой. Острая боль — это всегда локальное воспаление с повышенной температурой, греть которое — серьезная ошибка. У меня был показательный пример, когда одна знакомая с «простреленной» спиной пошла в баню погреться. В результате два дня потом просидела на сильнейших лекарствах.

Попытки вышибать клин клином работают только с вирусными заболеваниями. Но идти в баню можно только при отсутствии температуры. При высокой температуре организм уже и так борется с инфекцией, а баней мы его просто перегрузим. Кроме того, не стоит идти в баню и делать массаж при общих недомоганиях. 

1 /


— А нужно ли иметь медицинское образование, чтобы работать в японской бане?

— Каждый, кто занимается массажем, должен иметь медицинское образование, будь то медколледж или университет. Когда человек отдает в твои руки свое здоровье, нужно понимать масштаб ответственности. Поэтому лечебные процедуры всегда должен делать специалист. А в сфере SPA образование всегда дает дополнительный бонус: можно применить свои профессиональные знания для разработки новых ритуалов и процедур.
 

1 /


— Несмотря на большое количество разнообразной информации о SPA, японская баня всегда попадает в ловушку стереотипа «баня». Как вы с этим боретесь?


— Был у нас случай: наш клиент не мог представить час своей жизни без сигареты. Пришлось его долго уговаривать, объяснять ему, что во время ритуала это будет отвлекать и мешать. Найдя компромиссное решение, мы все же провели ритуал без перерывов на перекур. Теперь этот человек — наш постоянный клиент!

Понимаете, японская баня — это философия! У нас даже есть парочка небольших «фишечек», связанных с восточной философией. В начале ритуала мы приносим чай в черном чайнике, а в конце ритуала — в белом. Если клиенты не замечают, мы ничего не объясняем. Если же кто-то спрашивает, рассказываю, что человек приходит к нам в напряженном психоэмоциональном состоянии, а после ритуала ваша голова «разгружена» и свободна для чистых и светлых мыслей. Вся наша жизнь — это мелочи, а целостность состоит из пазлов. 

1 /


Японская баня — это непривычный и особый ритуал, который невозможно описать просто общей суммой процедур. Как объяснить вкус яблока, если ни разу его не попробовать? Можно только прийти и окунуться. 


Окунуться в атмосферу SPA по-японски можно в традиционной японской бане «Офуро» по адресу ул. П. Глебки, 11.

Время работы бани: с понедельника по воскресенье с 10:00 до 22:00.

Фото — Ирина Забирашко
Текст — Юля Шабловская

Аппарат Назарова: как биомеханическая стимуляция поможет стать стройнее #Sekta в Минске